Sabtu, 31 Agustus 2013

Japanese Song :)

Akhir- akhir ini lagi seneng banget sama lagu Jepang yang satu ini. Mungkin karena efek Seminar kemarin masih berasa berkesan sampe sekarang. Tapi sumfeeh, setiap denger lagu ini tuh bawaannya mau semangat terus deh, apalagi semangat untuk menggapai mimpi lanjut studi ke Jepang :'D tapi kalo dilihat dari arti lagu ini, menceritakan tentang sosok ibu, menyentuh hati banget deeh. Anyway, aku cuma share liriknya aja nih.. yang mau denger versi audionya monggo searching di Google dengan keyword judul lagu ini :) 

*MOTHER by SEAMO*
Japanese in Romaji lyrics 
Hi Mother, Haikei, genki ni shitemasuka? 
Saikin renraku shinakute gomen Boku wa nantoka yattemasu…
Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte 
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute 
Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo tsutaetai
Chikaku ni iru to iradatsu kuse ni Tooku ni iru to sabishiku kanji 
Anata wa sonna sonzai Donna mondai mo Mi wo kezutte kaiketsu suru 
Soshite Boku no shitteru dare yori mo Ichi-ban gamandzuyoku TAFU desu 
Itsumo massaki ni ki ni suru Jibun janaku boku no karada de
Suiji sentaku Souji ni ikuji Amatta jikan sara ni shigoto shi 
Ichi-ban hikui basho ni aru mono shika MotomenakattanoAnata yo 
Atarimae sugi wakaranakatta Hitori de kurashi hajimete wakatta 
Anata no sugosa Taihensa Sore wo omoeba Kyou mo boku ganbareru sa
Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte 
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute 
Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo tsutaetai
“Ashita asa shichi-ji ni okoshite” to itte 
Anata jikan doori ni okoshite kurete 
Shikashi Rifujin na boku wa 
Neboke nagara ni iu kotoba wa “Urusee!” 
Konna kurikaeshi no RUUTIN Iyana kao hitotsu sezu ni 
Anata Mainichi okoshite kureta 
Donna mezamashi yori atatakaku seikaku datta
Sore de mo aru hi Gakkou wo ZURUyasumi “Ikitakunai” to ii 
FUton kara ichido mo denu boku mae ni Kao wo ryoute de ooikakushi 
Oogoe agete naita Boku mo kanashikute naita 
Sono toki boku wa “Nante baka na koto wo shitan da” to jibun semeta
Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte 
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute 
Sasaete kureta kono ai Kanshashitemasu My Mother
Kodomo ni sakidattareru hodo Tsurai koto nante Kono yo ni nai no dakara 
Tatta ichi-byou de mo Anata yori nagaku ikiru koto Kore dake wa mamoru 
Kore dake wa…
Anata no kodomo de yokatta Anata ga boku no haha de yokatta 
Itsu made mo kawaranai Zutto zutto kawaranai 
Boku wa anata no ikiutsushi dakara…
Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte 
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute 
Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo tsutaetai
Zutto boku no haha de ite Zutto genki de ite 
Anata ni wa mada shigoto ga aru kara Boku no oyakoukou uketoru shigoto ga…
English Translation
Lyrics: Naoki Takada
Music: Naoki Takada & Shintaro “Growth” Izutsu
Hi Mother, Dear Mother, how are you doing?
Sorry I haven’t called recently, I’m getting by okay…
*Your body is small and so are your hands
White hairs are mixed in and you’ve grown more genial
But to me you’re still bigger than anything, stronger than anyone
I want to tell my kids about this love that supported me
Even though I grow impatient when I’m near you
When you’re far away from me I grow lonely
That’s who you are to me, you can cut through any problem and solve it
And you have the most patience and toughness of anyone I know
You would always be concerned over my well-being before your own
Cooking, doing the laundry, cleaning, raising a child
You even worked during your free time
You would only require things from the lowest places
I didn’t understand even though it was so obvious
It wasn’t until I started living by myself that I understood
Whenever I think of how much you’ve accomplished
And how hard it must have been, I feel like I can try my best today
(Repeat*)
I’d say, “Wake me up at seven a.m.”
And you would wake me up right on time
But I would be unfair to you
And say the words “shut up” while I was still half-asleep
This was the daily routine
You never made one tired face
And woke me up every day
Warmer and more accurately than any alarm clock
But then one day I skipped school and said, “I don’t wanna go”
I wouldn’t leave my futon and you stood in front of me
Hid your face with both hands and cried loudly
I also felt sad and cried
At that time I blamed myself wondering, “How could I be so stupid?”
Your body is small and so are your hands
White hairs are mixed in and you’ve grown more genial
But to me you’re still bigger than anything, stronger than anyone
I give you thanks for this love that supported me, my mother
I know there’s nothing more painful in the world
Than a parent burying their child
So I’ll make sure it never happens
Even if I only live one second longer than you
I’ll make sure of it…
I’m glad I’m your child
I’m glad you’re my mother
And that won’t ever change
It won’t ever change for all time
Because I am the very image of you…
(Repeat*)
Be my mother forever
Be well forever
You still have one more job left to do
And that’s to accept your son’s love and respect for you…

Tidak ada komentar:

Posting Komentar